ローカライゼーション
ローカライゼーションでお困りですか?
文化背景を十分に考慮せずになされた翻訳やスペルミスがいたるところに発見されるようなテクストほどユーザーのを苛立たせるものはありません。 こうしたトラブルを避けるために我が社では、ゲーム機器製造メーカーと密な連携体制でテスティング作業を実施し、彼等の使用するオフィシャルタームを100% 尊重した製品開発のサポートを展開します。
ネイティブ、バイリンガルのテスターの数ををあわせると我が社では14にのぼる言語をテスティング対象言語として扱っています(英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、オランダ語、デンマーク語、スウェーデン語、ノルウェー語、フィンランド語、中国語、日本語、韓国語)。






